"el mayor número de ocurrencias en `frequency.tsv` será el ganador de la parte 1." #: src/bounty/3.md:58 msgid "Tie Breaking" msgstr "Desempate" #: src/bounty/3.md:60 msgid "" "In the case of a tie, where two submissions occur with the same frequency, " "the earlier submission shall be the winner." msgstr "" "Si se produce un empate, donde dos presentaciones registren la misma frecuencia, " "la presentación que se haya realizado primero será la ganadora. " #: src/bounty/3.md:66 msgid "Part 0: 200,000 sats" msgstr "Parte 0: 200,000 satoshis" #: src/bounty/3.md:67 msgid "Part 1: 200,000 sats" msgstr "Parte 1: 200,000 sats" #: src/bounty/3.md:68 msgid "Total: 400,000 sats" msgstr "Total: 400,000 sats" #: src/bounty/3.md:73 msgid "" "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)" msgstr "" "[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)" #: src/bounty/3.md:78 msgid "Unclaimed!" msgstr "¡No se ha reclamado!"