#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:159
msgid "![](images/sending_04.png)"
msgstr "![](images/sending_04.png)"
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:161
msgid "Here you can triple check everything before hitting `Sign`."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez tout vérifier une troisième fois avant de cliquer sur "
"`Sign` (Signer)."
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:163
msgid "![](images/sending_05.png)"
msgstr "![](images/sending_05.png)"
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:165
msgid ""
"And then actually you get very very last chance to check everything before "
"hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is "
"sent to the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool."
msgstr ""
"Ensuite, vous avez en réalité une toute dernière chance de tout vérifier "
"avant de cliquer sur `Broadcast Transaction` (Diffuser la transaction). Une "
"fois la transaction diffusée, elle est envoyée au réseau Bitcoin et commence "
"à se propager dans le mempool."