"el mayor número de ocurrencias en `frequency.tsv` será el ganador de la parte 1."

#: src/bounty/3.md:58
msgid "Tie Breaking"
msgstr "Desempate"

#: src/bounty/3.md:60
msgid ""
"In the case of a tie, where two submissions occur with the same frequency, "
"the earlier submission shall be the winner."
msgstr ""
"Si se produce un empate, donde dos presentaciones registren la misma frecuencia, "
"la presentación que se haya realizado primero será la ganadora. "

#: src/bounty/3.md:66
msgid "Part 0: 200,000 sats"
msgstr "Parte 0: 200,000 satoshis"

#: src/bounty/3.md:67
msgid "Part 1: 200,000 sats"
msgstr "Parte 1: 200,000 sats"

#: src/bounty/3.md:68
msgid "Total: 400,000 sats"
msgstr "Total: 400,000 sats"

#: src/bounty/3.md:73
msgid ""
"[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)"
msgstr ""
"[`17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg`](https://mempool.space/address/17m5rvMpi78zG8RUpCRd6NWWMJtWmu65kg)"

#: src/bounty/3.md:78
msgid "Unclaimed!"
msgstr "¡No se ha reclamado!"