"subcommand."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die Option `--config` nach `ord`, aber vor dem `server` "
"Unterbefehl kommt."

#: src\guides/moderation.md:35
msgid "`ord` must be restarted in to load changes to the config file."
msgstr ""
"`ord` muss neu gestartet werden, um Änderungen an der Konfigurationsdatei zu "
"laden."

#: src\guides/moderation.md:37
msgid "`ordinals.com`"
msgstr "`ordinals.com`"

#: src\guides/moderation.md:40
msgid ""
"The `ordinals.com` instances use `systemd` to run the `ord server` service, "
"which is called `ord`, with a config file located at `/var/lib/ord/ord.yaml`."
msgstr ""
"Die `ordinals.com`-Instanzen verwenden `systemd`, um den Dienst `ord server` "
"auszuführen, der `ord` genannt wird und eine Konfigurationsdatei unter `/var/"
"lib/ord/ord.yaml`."

#: src\guides/moderation.md:43
msgid "To hide an inscription on `ordinals.com`:"
msgstr "So verbergen Sie eine inscription auf „ordinals.com“:"

#: src\guides/moderation.md:45
msgid "SSH into the server"
msgstr "SSH in den Server"