#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:136
msgid ""
"If you previously froze the UXTO you will need to right-click on it and "
"unfreeze it."
msgstr ""
"Se você congelou o UXTO anteriormente, precisará clicar com o botão direito nele e descongelá-lo."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:138
msgid ""
"Select the UTXO you want to send, and ensure that is the _only_ UTXO is "
"selected. You should see `UTXOs 1/1` in the interface. Once you are sure "
"this is the case you can hit `Send Selected`."
msgstr ""
"Selecione o UTXO que deseja enviar e certifique-se de que _apenas_ aquele UTXO esteja selecionado. "
"Você deverá ver `UTXOs 1/1` na interface. Quando tiver certeza de que este é o caso, você pode clicar em `Send Selected`."

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:140
msgid "![](images/sending_02.png)"
msgstr "![](images/sending_02.png)"

#: src/guides/collecting/sparrow-wallet.md:142
msgid ""
"You will then be presented with the transaction construction interface. "
"There is a few things you need to check here to make sure that this is a "