msgid ""
"Inscription content is serialized using data pushes within unexecuted "
"conditionals, called \"envelopes\". Envelopes consist of an `OP_FALSE OP_IF "
"… OP_ENDIF` wrapping any number of data pushes. Because envelopes are "
"effectively no-ops, they do not change the semantics of the script in which "
"they are included, and can be combined with any other locking script."
msgstr ""
"El contenido de la inscripción se serializa utilizando push de datos "
"dentro de condicionales que no han sido ejecutados, a estos se les llama \"sobres\". "
"Los sobres consisten en un `OP_FALSE OP_IF ... OP_ENDIF` envolviendo los push de datos. "
"Dado que los sobres son operaciones nulas, no cambian la semántica del script "
"en el que están incluidos y pueden combinarse con cualquier otro script de "
"bloqueo."
#: src/inscriptions.md:39
msgid ""
"A text inscription containing the string \"Hello, world!\" is serialized as "
"follows:"
msgstr ""
"Una inscripción de texto que contiene la cadena \"¡Hola, Mundo!\" se serializa "