msgid ""
msgstr ""
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:165
msgid ""
"And then actually you get very very last chance to check everything before "
"hitting `Broadcast Transaction`. Once you broadcast the transaction it is "
"sent to the bitcoin network, and starts being propagated into the mempool."
msgstr ""
"Und dann haben Sie tatsächlich die allerletzte Chance, alles zu überprüfen, "
"bevor Sie auf `Broadcast Transaction` klicken. Sobald Sie die Transaktion "
"übertragen, wird sie an das Bitcoin-Netzwerk gesendet und beginnt mit der "
"Weitergabe an den Mempool."
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:167
msgid ""
msgstr ""
#: src\guides/collecting/sparrow-wallet.md:169
msgid ""
"If you want to track the status of your transaction you can copy the "
"`Transaction Id (Txid)` and paste that into [mempool.space](https://mempool."
"space)"
msgstr ""
"Wenn Sie den Status Ihrer Transaktion verfolgen möchten, können Sie die "